每天一首王力宏 贏100張王力宏合肥7.21演唱會門票
相關(guān)標(biāo)簽: [!--togo.keyword--]
出道二十二年至今,王力宏一直是眾人心中的華人音樂才子。雖然自小接受西方教育,但也許是心底深處對故鄉(xiāng)的情愫,力宏一直對中國文化和中華流行音樂情有獨鐘。父輩們喜歡唱《龍的傳人》,熱戀的小情侶哼著《依然愛你》;王力宏算是80后和90后們的交集,每一首聽過的歌都會代表人生某一個時間段的回憶,當(dāng)它再次響起,當(dāng)時的回憶會被喚醒,當(dāng)下的氣息會再次充盈,熱淚盈眶不過如此。
從第一次改編《龍的傳人》開始,“弘揚華流”的種子便一直深扎在王力宏的心底。他曾在《經(jīng)典詠流傳》中談到:“每一個藝術(shù)家一定要知道,他所創(chuàng)作出的東西究竟想表達什么。” 無論是創(chuàng)造Chinked-out華人嘻哈曲風(fēng),還是在西方流行音樂中大膽融入大量民族元素,王力宏都一直在堅持創(chuàng)作,努力「跨越時空壁壘」,讓更多的西方人接觸、了解并接受中華流行音樂文化。 音樂之于他,正如《無問西東》中的“救國”之于沈光耀,是夢想,也是肩負的使命。
《龍的傳人2060》寓意著以后的每一次龍年,王力宏都會對《龍的傳人》進行一次改編,直到2060年。從第一次改編《龍的傳人》開始,“弘揚華流”的種子便一直深扎在王力宏的心底。他曾在《經(jīng)典詠流傳》中談到:“每一個藝術(shù)家一定要知道,他所創(chuàng)作出的東西究竟想表達什么。” 無論是創(chuàng)造Chinked-out華人嘻哈曲風(fēng),還是在西方流行音樂中大膽融入大量民族元素,王力宏都一直在堅持創(chuàng)作,努力「跨越時空壁壘」,讓更多的西方人接觸、了解并接受中華流行音樂文化。
責(zé)任編輯:
|
文章導(dǎo)航條
安徽生活網(wǎng)版權(quán)及免責(zé)聲明:
1、凡本網(wǎng)注明“來源:安徽生活網(wǎng)” 的所有作品,版權(quán)均屬于安徽生活網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán),任何單位及個人不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:安徽生活網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
2、凡本網(wǎng)注明 “來源:XXX(非安徽生活網(wǎng))” 的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。
3、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。
※ 有關(guān)作品版權(quán)事宜請聯(lián)系:0551-5666225 郵箱:hftogo@ahlife.com